Gabinete de Curiosidades
Gabinete de Curiosidades
Autor
Luís Filipe Sarmento
Tradução e notas
***************
Adaptação
***************
Ilustrador
***************
Idioma
Português
Lançamento
10/2017
Acabamento
Capa Dura
Formato
16cm x 23cm
Páginas
160
Peso
415 g
ISBN - Livros
ISBN 9788580700602
ISBN - Digital
ISBN 9788580700619
Compre Agora

Versão Física
Versão digital
Sinopse
GABINETE DE CURIOSIDADES nasce como uma obra híbrida onde se reconhecem vários gêneros literários. Trata-se de um livro em três partes onde se reconhecem vários gêneros. A primeira parte, ‘Generalidades' tem 24 poemas; a segunda, ‘Hipermodernidades', com 24 textos, com pequenos ensaios, manifestos e panfletos; a terceira, ‘Raridades', uma ficção com 24 micro capítulos. Com todo esse magnífico material – instigante, ousado, transgressor – interligam-se pelos mesmos temas.

É um livro aparentemente provocador, belicoso, agressivo e que acaba numa história de amor sem história como recusa de uma sociedade castradora e violadora da condição humana. É um gabinete onde se recolhem fenômenos extravagantes que constituem o quotidiano da nossa existência.

É a relação do homem com o mistério da existência, da ficção divina como um imperativo de verdade e a partir da qual o lugar que é dado à corrupção dos espíritos, à maldade, à vingança, ao ódio.

Poemas, ensaios e manifestos que retratam a relação do homem com o mistério da existência. Essa é a natureza do conteúdo presente no livro Gabinete de Curiosidades do autor português Luís Filipe Sarmento, um dos nomes mais importantes da poesia, da prosa e da crônica portuguesa na contemporaneidade.
Compre em Nossos Parceiros

Conheça mais sobre Luís Filipe Sarmento


Escritor, tradutor, jornalista, editor, realizador de cinema e televisão, professor de escrita criativa, de História dos Modernismos e da Estética, estudou Filosofia na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

É um dos principais poetas, prosador e cronistas contemporâneos portugueses, sendo que os seus livros e textos encontram-se traduzidos para o inglês, espanhol, francês, italiano, árabe, mandarim, japonês, romeno, macedônio, croata, turco e russo.

Produziu e realizou a primeira experiência de videolivro feita em Portugal no programa «Acontece» para a RTP (Radiotelevisão Portuguesa), durante sete anos assim como para outros programas de televisão. Já publicou vinte obras e traduziu mais de cem livros.

É Membro do International P.E.N. Club, da Associação Portuguesa de Escritores e do International Comite of World Congress of Poets. Foi Coordenador Internacional da Organization Mondial de Poétes (1994-1995) e Presidente da Associação Ibero-Americana de Escritores (1999-2000).

As suas temáticas mais presentes são a relação do homem com o mistério da existência, a ficção divina como um imperativo de verdade e a partir da qual o lugar que é dado à corrupção dos espíritos, à maldade, à vingança, ao ódio. A exposição ao perigo, nas suas diversas vertentes e formas, também é um tema transversal em todos os seus livros, além do exercício da linguagem para além do próprio argumento e da observação minuciosa dos detalhes e os humores que despertam.

Iniciou sua carreira literária aos 18 anos com a obra «A Idade do Fogo» (1975); seguida por «Trilogia da Noite» (1978); «Nuvens» (1979); «Orquestras & Coreografias» (1987); «Galeria de um Sonho Intranquilo» (1988); «Fim de Paisagem» (1988); «Fragmentos de Uma Conversa de Quarto» (1989); «Ex-posições» (1989), «Boca Barroca” (1990); «Matinas Laudas Vésperas Completas» (1994), «Tinturas Alquímicas» (1995); «A Ocultação de Fernando Pessoa, a Desocultação de Pepe Dámaso» (1997); «A Intimidade do Sono» (1998); «Crónica da Vida Social dos Ocultistas» (2000), (2007), (2015 - 5a edição); «Gramática das Constelações» (2012); «Ser tudo de todas as Maneiras, ensaio e antologia da obra de Fernando Pessoa», no Livro/Cd «Mensageiros»; «Lisboa» (2012); «Como Um Mau Filme Americano» (2013); «Efeitos de Captura» (2015); «Repetição da Diferença» (2016); e «Gabinete de Curiosidades» (2017).

Como tradutor destacam-se a «Torah em português», uma edição luxuosa com o nome hebraico das perashiot, tradução apoiada em La Torá do Rabi Daniel ben Itzhakm na Torá e Lei de Moisés do Rabi Meir Matzliah Melamed e em outros textos de Theo Klein, A. Falk e Y. Azoulay; «101 Dias em Bagdá», de Åsne Seierstad; «Erec e Enide», de Manuel Vázquez Montalbán; «O Regresso dos Cátaros», de Jorge Molist; «O Luxo Eterno - Da Idade Sagrada ao Tempo das Marcas», de Gilles Lipovetsky e Elyette Roux; «Biblioteca de Nag Hammadi - III: A Revelação de Pedro e Outros Textos Gnósticos», apresentação e edição de António Piñero, José Montserrat Torrents e Francisco García Bazán; «Madeiro de Buxo», de Camilo José Cela, dentre outras obras.



Do mesmo autor



EDITORA LANDMARK LTDA.
Rua Alfredo Pujol, 285 - 12º andar - Santana - 02017-010 – São Paulo - SP - Brasil
Tel.: +55 (11) 2711 2566 / 2950 9095

editora@editoralandmark.com.br